Canalblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité

La cabane de Rosa C.

6 septembre 2011

La Lavande au pluriel / Lavender

La Lavande au pluriel / Lavender
Tous les ans je renouvelle la lavande de mon panier. *** Every year I put new lavender on my lavender basket. Un coeur de lavande, acheté chez Marie Vit à Honfleur. *** A lavender heart from Marie Vit à Honfleur Quelques coussinets remplis de lavande...
Publicité
20 août 2011

La bonne chine

La bonne chine
Le weekend dernier il y avait des marchés de brocante un peu partout. Et j'ai eu le bonheur d'y trouver quelques beaux tissus anciens. *** Last weekend I visited several flee markets and found some beautiful old fabrics. Après quelques hésitations j'ai...
21 mai 2011

Sureau en fleurs

Sureau en fleurs
Le temps du pique-nique au jardin est de retour. Dame Sophia veille sur le gâteau dans sa pochette et la bouteille de sirop de fleurs de sureau. *** Again we have picknicks in the garden, and Lady Sophia watches over the cake and the elderflower cordial....
6 mai 2011

Un tablier pour le Marché à l'Ancienne

Un tablier pour le Marché à l'Ancienne
Cet été je vais de nouveau participer au Marché à l'Ancienne à Cambremer dans le Calvados. Et à un tel marché il faut, bien sûr, s'habiller à l'ancienne. Je me suis donc fabriqué un tablier, coupé dans un vieux drap en lin avec mes initiales. Voici quelques...
16 avril 2011

Rosettes

Rosettes
Depuis longtemps j'ai vu défiler les pinkeeps citrouilles sur les blogs et enfin j'en ai faits aussi. En plus j'avais un très vieux pinkeep, qui était décoré avec des rosettes. Celui-ci m'a inspirée a jouer avec des rosettes. Comme les pinkeeps sont toujours...
Publicité
10 mars 2011

Tabliers / Aprons

Tabliers / Aprons
J'aime bien faire la cuisine, mais jamais sans un joli tablier. *** I like cooking, but never without a nice apron. ( Modèle d'un vieux MC Idées)
29 janvier 2011

Mon amour du mauvais temps / I love bad weather

Mon amour du mauvais temps / I love bad weather
La pluie, la neige, le temps froid, j'aime tout ça. Et vous savez pourquoi? Ce 'mauvais' temps m'incite à me retirer dans mon atelier avec une tasse de thé, de la musique, une bougie allumée et je COUDS et je COUDS et je COUDS. Les dernières semaines...
19 janvier 2011

Rhapsodie en Blanc / Rhapsody in White

Rhapsodie en Blanc / Rhapsody in White
Selon la tradition janvier était le mois du blanc. Voici ma rhapsodie en blanc, remplie de potpourri et de lavande. *** Traditionally January was the month to update the linen cupboard. Here is my rhapsody in white with potpourri and lavender in it.
15 décembre 2010

Un peu de rangement / Tidy up a bit

Un peu de rangement / Tidy up a bit
Vous reconnaissez ce genre de bazar? *** Do you recognize this kind of a mess? Mais j'ai trouvé un début de solution. L'homme gentil avec qui je vis dans ma cabane m'a fait des 'cartonnettes' en contre-plaqué et quelques bobines pour enrouler mes dentelles....
16 novembre 2010

Protège-sucre et manique

Protège-sucre et manique
Zut alors.......... ça fait un mois déjà que j'ai posté mon dernier message! Et il faut alimenter son blog. Que faire? Je pourrais y mettre mon chien, mais je n'ai pas de chien! Mon chat? Mais j'en ai pas non plus. Mon cher époux? Il n'en est pas question!...
16 octobre 2010

Une famille de pochons / Three pouches together.

Une famille de pochons / Three pouches together.
Quelques morceaux de vieux lin, un peu de tissu fleuri, de la dentelle, une cordelette et voilà cette famille de pochons ***** Some old linen, fabric and lace and you can make these nice pouches. Avec une bordure bleue et un peu de dentelle / With some...
18 septembre 2010

Mes nappes. / My tablecloths.

Mes nappes. / My tablecloths.
Voici la première table de ma première chambre. On l'a toujours gardée et elle nous a suivis dans notre petite maison de campagne. Mais comme elle n'est pas belle, il fallait couvrir sa laideur. Je lui ai donc fait une nouvelle 'robe' en lin avec une...
24 août 2010

Lavande / Lavender

Lavande / Lavender
Elle est sèche et le plaisir de faire de jolis coussinets va commencer. ****** The lavender has dried and the nice work of making lavender bags can start. Juste un tout petit morceau d'un toile à matelas ancien, quelques dentelles et un petit peu de lin...
14 août 2010

Une envie de dentelles / A passion for lace

Une envie de dentelles / A passion for lace
Un sac décoré de dentelles pour un été plein de roses. Pendant l'hiver ce sac me servira comme sac d'ouvrages et me rappelle ce bel été. Et un pochon pour fourrer d'autres dentelles. ******* A bag with a lot of lace for a summer full of roses. In winter...
11 juin 2010

Mes couvre-lits / My quilts

Mes couvre-lits / My quilts
Voici mes couvre-lits, qui sont si agréables à faire et si jolis et fonctionnels dans la maison et le jardin. Here are my quilts, so pleasant and easy to make and so nice everywhere in the house or the garden.
3 mai 2010

Sachet

Sachet
Hier matin à un marché de brocante j'ai trouvé un joli napperon ancien. Comme il ne faisait pas beau du tout, l'après-midi je me suis retirée derrière ma MAC pour fabriquer un sachet dans un tissu rétro et j'ai cousu le napperon dessus. Yesterday morning...
26 avril 2010

Cahiers

Cahiers
Quelques cahiers, toujours pratiques, comme journal de jardin, de voyage, etc. Some notebooks. Always useful as a garden journal, travelbook, and so on. And why not with a nice cover? .
21 février 2010

Des paniers et des paniers/Baskets and even more baskets

Des paniers et des paniers/Baskets and even more baskets
J'adore les paniers, j'en ai peut-être des centaines. Et je continue d'en collectionner. Ceux-ci étaient des simples paniers, que j'ai rhabillés. J'y range des couverts, des dentelles, des rubans, des......... et ce sont de jolis cadeaux. I love little...
13 février 2010

Coussins /Cushions

Coussins /Cushions
Se blottir dans les coussins avec une tasse de thé et des livres. Est-ce qu'on peut faire mieux par un temps toujours si froid? It is always so cold. So sit down,have a cup of tea and a book and these cushions around you.
9 février 2010

Sac à Pain/Bag for bread

Sac à Pain/Bag for bread
Un Sac à Pain en toile à matelas. J'ai brodé la lettre P à l'aide de tire-fil, le ruban où passe la petite corde vient de Bois Joli. A bag for bread if you like, made from mattress ticking fabric. I embroidered the letter P (Pain) by using waste canvas...
Publicité
<< < 1 2 3 4 5 > >>
La cabane de Rosa C.
Publicité
Publicité